Centro Studi

CENTRO STUDI - DOPOSCUOLA - LEZIONI PRIVATE - RECUPERO ANNI SCOLASTICI

Cerca nel sito

Sendebar (o Il libro degli inganni delle donne)

Raccolta di racconti di origine orientale, molto popolare nel Medioevo. 

Deve il suo nome al saggio (un altro titolo del testo è  Libro dei sette saggi) a cui è affidato il compito di istruire il principe nella cornice dell'opera (nella versione castigliana, il suo nome è, invece, Çendubete).

I racconti sono di origine persiana o indiana, risultano organizzati all'interno di una cornice narrativa e hanno spesso una funzione moraleggiante o didattica. 

Sono stati tradotti dall'arabo in castigliano intorno alla metà del XIII secolo, contribuendo in modo significativo al dialogo tra la cultura araba e il mondo cristiano iberoromanzo.


Il Sendebar e Le mille e una notte

Come Le mille e una notte, il Sendebar è una raccolta di racconti orientali con struttura a cornice. Il Sendebar è spesso considerato una versione antecedente (o entrambe attingono ad una fonte comune) per alcune storie presenti ne Le mille e una notte, ma quest’opera si presenta come più ampia e complessa, con una cornice più elaborata e una maggiore varietà di temi e generi. 

Tra i temi e i motivi narrativi condivisi troviamo le storie che esplorano la furberia delle donne o, in altri casi, la loro saggezza, i rapporti di genere e gli intrighi di corte.


Nessun commento:

Posta un commento