261. S'accostò l'araldo recando la cetra sonora
- κῆρυξ
- δ'
- ἐγγύθεν
- ἦλθε
- φέρων
- φόρμιγγα
- λίγειαν
262. a Demodoco, ed egli avanzò fino al centro; giovani intorno
- Δημοδόκῳ·
- ὁ
- δ'
- ἔπειτα
- κί': impf. ind. att. 3° sing. v. κίω vado
- ἐς
- μέσον·
- ἀμφὶ
- δὲ
- κοῦροι
263. stavano nel primissimo fiore, esperti di danze,
- πρωθῆβαι: sost. masch. I decl. con sign. di aggettivo 'nella prima giovinezza
- ἵσταντο,
- δαήμονες
- ὀρχηθμοῖο,
264. scandivano coi piedi la danza divina; allora Odisseo
- πέπληγον
- δὲ
- χορὸν
- θεῖον
- ποσίν.
- αὐτὰρ
- Ὀδυσσεὺς
265. guardava il balenare dei piedi, stupiva nell'animo.
- μαρμαρυγὰς
- θηεῖτο
- ποδῶν,
- θαύμαζε
- δὲ
- θυμῷ.
266. Egli suonando la cetra (opp. Il suonatore di cetra) iniziò a cantare con arte
- αὐτὰρ
- ὁ: Demodoco
- φορμίζων: φορμιζω 'suono la cetra'
- ἀνεβάλλετο
- καλὸν
- ἀείδειν
267. l'amore di Ares e di Afrodite dal bel diadema,
- ἀμφ'
- Ἄρεος
- φιλότητος: φιλότης, ητος, ἡ amore
- ἐϋστεφάνου: dal bel diadema
- τ'
- Ἀφροδίτης,
268. come per la prima volta si unirono nelle case di Efesto
- ὡς
- τὰ
- πρῶτ'
- ἐμίγησαν
- ἐν
- Ἡφαίστοιο
- δόμοισι
269. in segreto: molti doni le diede e il letto oltraggiò
- λάθρῃ·
- πολλὰ
- δὲ
- δῶκε,
- λέχος: il letto - sost. neutro III decl. tema in -ες
- δ'
- ᾔσχυνε
- καὶ
- εὐνὴν: il letto - sost. femm. I decl.
270. di Efesto signore. Ma andò da lui come nunzio
- Ἡφαίστοιο
- ἄνακτος.
- ἄφαρ
- δέ
- οἱ
- ἄγγελος
- ἦλθεν
271. il Sole che li vide unirsi in amore.
- Ἥλιος,
- ὅ
- σφ'
- ἐνόησε
- μιγαζομένους
- φιλότητι.
Nessun commento:
Posta un commento